Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı تعزيز النمو الاقتصادي
Çevir İspanyolca Arapça تعزيز النمو الاقتصادي
İspanyolca
Arapça
İlgili Sonuçlar
-
frugal (adj.)daha fazlası ...
-
economista (n.) , mf, {econ.}اقتصادي {اقتصاد}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
economista (n.) , mfdaha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
socioeconómico (adj.)اجتماعي اقتصادي {socioeconómica}daha fazlası ...
-
ركود اقتصادي يصاحب ارتفاع الأسعار {اقتصاد}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
viable (adj.)daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
definitivo (adj.)تام النمو {definitiva}daha fazlası ...
örneklerde
-
El comercio desempeña un papel principal en el fomento del crecimiento económico, en el empleo y en el desarrollo para todos.وتضطلع التجارة بدور رئيسي في تعزيز النمو الاقتصادي والتوظيف والتنمية للجميع.
-
Reafirmamos nuestro compromiso de erradicar la pobreza y promover un crecimiento económico sostenido, un desarrollo sostenible y la prosperidad para todo el mundo.ونؤكد من جديد التزامنا بالقضاء على الفقر وتعزيز النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة والرخاء الشامل للجميع.
-
Promoción del crecimiento económico sostenido y del desarrollo sostenible de conformidad con las resoluciones pertinentes de la Asamblea General y las conferencias recientes de las Naciones Unidasباء - تعزيز النمو الاقتصادي المستمر والتنمية المستدامة وفقا لقرارات الجمعية العامة ومؤتمرات الأمم المتحدة المعقودة مؤخرا
-
Promoción del crecimiento económico sostenido y del desarrollo sostenible de conformidad con las resoluciones pertinentes de la Asamblea General y las conferencias recientes de las Naciones Unidasباء - تعزيز النمو الاقتصادي المستمر والتنمية المستدامة وفقا لقرارات الجمعية العامة ومؤتمرات الأمم المتحدة المعقودة مؤخرا
-
Promoción del crecimiento económico sostenido y del desarrollo sostenible de conformidad con las resoluciones pertinentes de la Asamblea General y las conferencias recientes de las Naciones Unidasباء - تعزيز النمو الاقتصادي المستمر والتنمية المستدامة وفقا لقرارات الجمعية العامة ومؤتمرات الأمم المتحدة المعقودة مؤخرا
-
La comunidad internacional atribuyó un lugar destacado en el programa de acción a la erradicación de la pobreza y la promoción del crecimiento y el desarrollo económicos sostenibles y la prosperidad mundial para todos.ووضع المؤتمر القضاء على الفقر وتعزيز النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة والرفاهية العامة للجميع على رأس الأولويات في جدول أعماله.
-
Para ello, Botswana ha creado políticas fiscales y monetarias que se centran en la promoción del crecimiento económico y una inflación baja.ومن أجل تحقيق هذا الهدف، وضعت بوتسوانا سياسات مالية ونقدية تركز على تعزيز النمو الاقتصادي وخفض التضخم.
-
El enfoque que se ha mantenido para encarar el desafío de la financiación para el desarrollo, con el fin de eliminar la pobreza y de lograr un crecimiento económico y un desarrollo sostenibles, sigue siendo válido.وإن النهج الذي اتُخذ لمواجهة تحديات تمويل التنمية، بهدف استئصال شأفة الفقر وتعزيز النمو الاقتصادي والتنمية المستدامة، لا يزال صالحا.
-
Promoción del crecimiento económico sostenido y del desarrollo sostenible de conformidad con las resoluciones pertinentes de la Asamblea General y las conferencias recientes de las Naciones Unidasباء - تعزيز النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة وفقا للقرارات التي اتخذتها الجمعية العامة ومؤتمرات الأمم المتحدة المعقودة مؤخرا
-
Promoción del crecimiento económico sostenido y del desarrollo sostenible de conformidad con las resoluciones pertinentes de la Asamblea General y las conferencias recientes de las Naciones Unidasباء - تعزيز النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة وفقا للقرارات التي اتخذتها الجمعية العامة ومؤتمرات الأمم المتحدة المعقودة مؤخرا